E se davvero tu vuoi vivere una vita luminosa e più fragrante E se davvero tu vuoi vivere una vita luminosa e più fragrante Se segui la mia mente se segui la mia mente Writer(s): Lucio Battisti, Mogol Lyrics powered by www.musixmatch.com
E se davvero tu vuoi vivere una vita luminosa e più fragrante And if you really want to live a bright and more fragrant life Cancella col coraggio quella supplica dagli occhi Bravely erase that plea from the eyes Troppo spesso la saggezza è solamente la prudenza più stagnante Too often wisdom is only the most stagnant prudence E quasi sempre dietro la collina il sole And almost always behind the hill the sun Ma perché tu non ti vuoi azzurra e lucente But why don't you want blue and shiny Ma perché tu non vuoi spaziare con me But why don't you want to go with me Volando intorno la tradizione Flying around tradition Come un colombo intorno a un pallone frenato Like a columbus around a braked balloon E con un colpo di becco And with a beak shot Bene aggiustato forato e lui giù, giù, giù Well adjusted drilled and he down, down, down E noi ancora ancor più su And we even more on Planando sopra boschi di braccia tese Gliding over woods of outstretched arms Un sorriso che non ha A smile that has not Né più un volto, né più un'età No more a face, nor more an age E respirando brezze che dilagano su terre And breathing breezes that are rampant on land Senza limiti e confini Without limits and boundaries Ci allontaniamo e poi ci ritroviamo più vicini We move away and then we find ourselves closer E più in alto e più in là And higher and further Se chiudi gli occhi un istante If you close your eyes for a moment Ora figli dell'immensità Now children of immensity Se segui la mia mente, se segui la mia mente If you follow my mind, if you follow my mind Abbandoni facilmente le antiche gelosie Easily abandon ancient jealousies Ma non ti accorgi che è solo la paura che inquina e uccide i But don't you realize that it's just fear that pollutes and kills Le anime non hanno sesso né sono mie Souls have no sex and are not mine Non non temere, tu non sarai preda dei venti Don't worry, you won't be prey to the winds Ma perché non mi dài la tua mano, perché? But why don't you give me your hand, why? Potremmo correre sulla collina We could run up the hill E fra i ciliegi veder la mattina And among the cherry trees see in the morning E dando un calcio ad un sasso And kicking a rock Residuo d'inferno e farlo rotolar giù, giù, giù Hell's remnant and roll it down, down, down E noi ancora ancor più su And we even more on Planando sopra boschi di braccia tese Gliding over woods of outstretched arms Un sorriso che non ha A smile that has not Né più un volto, né più un'età No more a face, nor more an age E respirando brezze che dilagano su terre And breathing breezes that are rampant on land Senza limiti e confini Without limits and boundaries Ci allontaniamo e poi ci ritroviamo più vicini We move away and then we find ourselves closer E più in alto e più in là And higher and further Ora figli dell'immensità Now children of immensity |